雅俗
上一篇 /
下一篇 2008-10-28 09:15:09
/ 个人分类:心情
前几天路过师兄的书摊,他翻检出一本程俊英的《诗经》夸张地读着,该书被称作是“当代第一部白话民歌体函句对译《诗经》的整理本”。“函句对译”,大概就是指扩句,在原来的四字的基础上增词扩展,显得明白晓畅、便于现代人理解。说实在话,我也不懂这个词。但“函”有包含之意,大抵如此吧。
木铎校园 BBS 社区f[o.Ba+_*B-p8uD9x!qX u%`e:\0 程俊英的翻译很通俗,很民歌,很白话。我突然想起前一段时间网上风行的诗经版《老鼠爱大米》之类的流行歌曲,于是感慨时代之变迁、风尚之流转。从前大力倡行白话文,胡适这样的大家写出兰花草这样的小诗,现在则重返典雅,无名的网友把一首街巷遍闻的滥俗歌曲,转译成诘屈聱牙的四字格式,倒也新鲜别致。呵呵,所谓阳春白雪、所谓下里巴人,都不过是相对而言。真真符合马克思主义辩证法。
木铎校园 BBS 社区8p3w$rr;Z;G3L!p木铎校园 BBS 社区1qR
o)W]i\.`%im 拿徐志摩的一首诗《偶然》来做一个游戏吧:
木铎校园 BBS 社区 J/Lh
N5l7CQ$he8p!H_0 我是天空里的一片云,
木铎校园 BBS 社区`K8zQ5Esm4y] 偶尔投影在你的波心——
木铎校园 BBS 社区+au1L,qbz)h
你不必惊异,
|'S
mIiV!bf0
更无须欢喜——
木铎校园 BBS 社区{H^g+L!t8r 在转瞬间消灭了踪影。
#ZCG"RN^c_0
0R`0S\/^K1DV7a0 你我相逢在黑夜的海上,
:m7dK3tT*r^\0 你有你的,我有我的,方向;
木铎校园 BBS 社区Cc4JW.WC(U
你记得也好,
木铎校园 BBS 社区l W2~{+rn6j4i#|$N5Z)d
最好你忘掉,
木铎校园 BBS 社区!Sx]!])IKn},R 在这交会时互放的光亮。
.X(bk@-xBTME0 木铎校园 BBS 社区
c.F;I)QX4pZ\,L (原载 1926.5.27 《晨报副刊·诗镌》第9期)
木铎校园 BBS 社区8riI2C E木铎校园 BBS 社区:y-F$MpxxIA 我也缩句对译一下:
木铎校园 BBS 社区nYA+QK.Ix/X&XL
Lp0 子若浮云,
.@,{
Z'G:n l8u&JJ0 偶翳我心。
#N;Y
xhQ(ag
S0 勿惊勿喜,
WI$H~*pB0 倏忽逝影。
木铎校园 BBS 社区Nn,I]{8h木铎校园 BBS 社区$| x.w{"ZAM(M'\m] 相期云梦,
木铎校园 BBS 社区1h GyW A:[ 各适所向。
I6o;G`L"~i$xp0 刹那光华,
p,y8J2n2v(doFz+] |%F0 或失或忘。
木铎校园 BBS 社区.}R7bg?#i}J 木铎校园 BBS 社区|'EF#x-N3]L 哈哈哈,四字格读起来很有味道,虽然有些不知所云@#¥%……按说徐志摩的诗也不算俗,但是很好改,因为他充满了意象。要是拿当代诗人的诗,比如,《车过黄河》,我就不知道该如何动手了。
木铎校园 BBS 社区"hNw8m Q6S(`lA
I+@%y0P$c0 对呀,不管雅也好、俗也好,总得有所寄托,有所比拟,有所发挥,就是“兴比赋”的手段。《老鼠爱大米》至少也比了,呵呵。
木铎校园 BBS 社区JqO ^M$W4t2gu3jm"z*i*q%F6n0 所以,滥俗的民歌比故作高深的当代诗歌要好!所以,看见所谓的国际会议上列出的名单,我就知道水平了。
木铎校园 BBS 社区"uJ:o*S|2JItF|
导入论坛
收藏
分享给好友
推荐到圈子
管理
举报
TAG:
雅俗