寒露

上一篇 / 下一篇  2007-10-09 23:05:53 / 个人分类:心情

9S6JCn5YTW,E0        今天是寒露。

OHOu!x&Np!rP0木铎校园 BBS 社区Z8@}S+N

        北京真凉,空气都冻得更透明了,早上看窗户外面的群楼,红色的屋顶,层层叠在一起,好漂亮的感觉。想起初中和老师一起爬上家乡的古城楼,她对我说,从城楼上看下去,就会想到“鳞次栉比”这个词。那大概是十年前,平房还很多,黑黑的矮矮的屋顶,所以尚能感受到古人的意象。现在都被高楼大厦取代。但是老师的那一番感慨与兴奋,我也被莫名地感染着。木铎校园 BBS 社区9m x7Qd PmRU

&`5JO K8n"h Dg0        看到一番景致,就会有一番心情,就想有一个人感同身受。

Y v+e t]o.UN8|9X0木铎校园 BBS 社区:lkpB_JHr

        明光村的洗澡补助发下来了,特别兴奋。昨天的政治课尤其无聊,北大副校长把众所周知的东西拿来作讲座的内容,实在是没有什么意思。第一次看见了政治老师,居然是短发,穿一身灰色套装,好干练。不知道课讲得怎么样。

UALGG(c0

b _!gQZD"vlC0        我拿了本理论书看,企图以毒攻毒,突然发现句子很难读,太长了,定语、状语、甚至从句,统统叠加在一起。古人的句子都很短洁,基本就是主谓宾,最难点断的,是数个官职、爵位并列在一起,因为不知道而不知道。但是翻译过来的理论书,句子完全是英国语言的语法,如果画句子结构图,恐怕是一层又一层,向楼梯一样,而且即使知道也不知道。

*HP Y"dnT\b0木铎校园 BBS 社区t"{L{Kk(G0q+?)s

        现代文学以及文艺理论的同学写出来的论文,一看就是训练有素,他们的句式与词语的选择,都接近西方,有着浓浓的理论色彩,我再看看自己的,完全是小学生的口水话。

$s,E&xZhP0木铎校园 BBS 社区;O!~|(o.t

        面对这样的文章,就像捧着一只巨大的棉花糖,漂亮,却不方便吃。

A/z Se,] qk@6jnf B0

2i;c3f n.PSeV`GA.f0        我要训练自己能够潜心看懂这样的书。天哪,我居然存在了阅读障碍。木铎校园 BBS 社区j7et0T%u~ R~ ^

木铎校园 BBS 社区hOwj8jq#m^

        今天师妹跑来问问题,《史记·袁盎传》中“盎告归,道逢丞相申屠嘉,下车拜谒,丞相从车上谢袁盎。袁盎还,愧其吏,乃之丞相舍上谒,求见丞相。”其中,“愧其吏”,到底是什么意思。我左看右看上看下看,还是不知道什么意思。这世上怎么有那么多的事情不知道啊。

Kc9{0W+K5I^PSs0

)k"ZRRj S u/_0        想起王尔德来,这个才华横溢又叛逆到骨子里的人。莎乐美,这个名字想了好久。木铎校园 BBS 社区'F#nt_*lN$z2z"w| f3l

木铎校园 BBS 社区u,L ^u[4A5`0N

           

+N`$|/s'w*`0

TAG:

引用 删除 小西小西   /   2007-10-12 12:24:14
人,总是要有点怪僻的。
 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

关于作者